Reflejos

O Pereiro

O Pereiro

Existen lugares del mundo de los que nunca uno podrá escapar. Lugares donde han quedado partes de ti que aún te pertenecen y de las que nunca podrás desprenderte. Momentos cocinados a fuego lento, risas alrededor de una mesa, sueños interrumpidos al calor de una cocina de leña, noches entre mantas y sabanas de franela. Lugares donde el anuncio perdía su gracia y la felicidad (la auténtica) residía en un palo.

Es triste cuando captas ese reflejo y te das cuenta de que has crecido y ni te has enterado. Ha sido un suspiro que ya te encuentras exhalando y  no te ha dado tiempo a disfrutar.  Hasta puedes llegar a castigarte pensando en lo maravilloso que era todo y lo poco que lo has aprovechado; tirar de refranero para decir que cualquier tiempo pasado fue mejor y que parece injusto que las ganas de algo y ese algo puedan llegar a ti en momentos tan alejados. Pero, para bien o para mal, al final debes ser consciente de que tus ganas casi siempre han sido más tu responsabilidad que del destino.

Pereiro2

Son esos lugares los que debes visitar siempre para captar tu esencia. Sueños que fueron realidades, ahora algo lejanas, pero al fin y al cabo, realidades.

Hoy mi día ha sido marcado por tres cosas: una canción de Arcade Fire, un lugar de Galicia y un artículo sobre espejos. Al final los he conseguido relacionar.

Anuncios

9 Respuestas a “Reflejos

  1. The sunshine is dimmer as time passes by, or so they say… don’t let the brightness of your mind glimmer on a pond ! Take a step up and make this unsteady reflection a glowing flame. I read you and I think of myself when I was about your age (You’ve got better communicating skills), and I feel young again, thank you for writing my friend !

    • Anybody can write that and later say that his communicating skills are not good enough. I think that someone should write a blog about his life experiences. I am sure that these young that complain about their lifes and how they have to leave their country to find a job could appreciate more their situation when they can speak two languages (at least), have their expensive laptop to communicate with their people, their smartphones to joke with their friends and fly two times (at least) in the year to enjoy their holydays at home. Don’t misunderstand me.. I’m not telling that this situation is fair, or it isn’t hard… but I’m sure that is not the same, at all.

  2. Es una pena que yo no sepa inglés.
    Seguro,seguro, y sin riesgo a equivocarme, que tu tío Manú dejó un comentario lleno de cariño, admiración y reflexivo.
    Cuando me lo hayan traducido, me mantendré en lo comentado.

  3. Hey friend !
    Being away could be a blessing or a curse, but at the end circumstances will outbalance our feelings (Morriña is too gallego). I won’t say that I understand what you’re going through, I only get a glimpse and an experience of my own, but said that, I’m almost sure you’ll be thankful for the experience. Don’t give up on hope and strive to secure your wellbeing, because the effort will pay off your exertion. Pablo, I know I called you “Friend” even though we’re not, since a whole generation intervenes between us, but being a son of a friend … ! I don’t know why but I always looked at you as my nephew… it’s a freekick, but it is what I feel. I guess I’ll have to sort out what you are to me, je,je,je ! After studying for so many years you may wonder why… well our lives have a purpose, the one we need to give away or the one we want to hold on to. You’ve got to choose one of them!
    You may also wonder why I’m writing this to you… just a reflection in my mirror !
    We, the older, tend to practise the advice sport ! As I said … a reflection…
    And my guess is, that you receive a lot of mirrors from a lot of different people, but mine is always better, with an amazing frame, je,je…!
    Take care my good “Nephewfriend”, and enjoy life, but enjoy it to its full setting, even if you don’t know what life context means, cause its terms are a lot shorter than we think.
    That’s all folks !
    Big hug and a mug full of beer

  4. Pablo,sigue cultivando tu estilo literario y haber si un dia nos sorprendes con un articulo en el correo gallego sobre tus experiencias como emigrante en alemania.tio manolo

    • ¿ nacionalista o la pistola apuntando hacia abajo ?
      Dicen, allende los mares, …”shoot for the stars, you never know !”
      Siempre hacia arriba, siempre… para los jóvenes “The sky is the limit”. A ver si nos relevan con una sonrisa esperanzadora, y… que sea un libro, no un artículo en ese periódico !

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s